estetik-poetik çeviri; eng. esthetic-poetic translation: Casagrande’ye (1954) göre dört çeviri türünden biridir. Casagrande’nin sınıflandırması, çeviri eyleminin arkasında yatan olası amaçlarla ilgilidir; estetik-poetik çeviri, bu nedenle, yazarın eserinin etkileyici ve biçemsel özelliklerini mümkün olduğunca korumanın gerekli olduğu şiirsel metinlerin çevirisini ifade eder.

 

 

Bir yorum yaz

* Bu formu kullanarak, verilerinizin bu web sitesi tarafından saklanmasını ve işlenmesini kabul etmiş olursunuz.

Bu web sitesi, deneyiminizi iyileştirmek için tanımlama bilgilerini kullanır. Bu konuda sorun yaşamadığınızı varsayacağız, ancak isterseniz devre dışı bırakabilirsiniz. Kabul et Daha fazla oku